20 تعبير وحكم ألمانية مترجمة ومنطوقة
قليل منا من يعرف تعبير وحكم ألمانية لأننا غير ألمان الأصل وليس مهما أن نعرف كل تعبير وحكم ألمانية إلا أنة يوجد بعض تعبير وحكم ألمانية التى تستخدم فى بعض الإحيان بشكل يومى ويمكن أن تقال أمامك ولا تفهم معناها ولذلك جمعنا لك أشهر 20 تعبير وحكم ألمانية يستخدمها الألمان للتعبير عن موقف ما ,كل الحكم والتعبيرات منطوقة ومشروحة معناها بالألمانية والعربية وفى أخر الدرس هناك إنفوجرافيك كشرح لهذة الأمثال بالصور كى يسهل عليك فهم المغزى والمعنى الحقيقى لهذة التعبيرات الألمانية:
النطق :
المعنى الألمانى :
völlig entkräftet und erschöpft
المعنى العربى :
خائر القوى وتعب تعبا شديدا
schlafen wie ein Murmeltier
النطق :
المعنى الألمانى:
sehr tief und fest schlafen
المعنى العربى :
ينام نوما عميقا مثل حيوان المرموط الذى يغط فى نوم عميق فى فصل الشتاء
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
النطق:
المعنى الألمانى :
Alles versuchen ,um ein ziel zu erreichen
المعنى العربى :
حاول كل المحاولات ليصل إلى هدف معين
Alles grau in grau malen
النطق:
المعنى الألمانى :
etwas eintönig ,reizlos darstellen,schildern
المعنى العربى :
تصوير أو عرض شئ برتابة أو بطريقة مملة
sich zum Affen machen
النطق :
المعنى الألمانى :
sich lächerlich machen
المعنى العربى:
يجعل من نفسة أضحوكة أمام الناس
Das ist ein Katzensprung
النطق :
المعنى الألمانى :
eine geringe Entfernung,kurzer Weg
المعنى العربى :
مسافة قصيرة,طريق قصير
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
النطق:
المعنى الألمانى :
mit einer Aktion zwei Dinge erledigen
المعنى العربى :
بفعل معين ينجز شيئين معا أو كما يقال ضرب عصفورين بحجر
Die Daumen drücken
النطق :
المعنى الألمانى :
jemandem Glück und Gelingen für ein bestimmtes Vorhaben wünschen
المعنى العربى :
تمنى الحظ والتوفيق فى فعل شئ ما لشخص ما
Eine Extrawurst verlangen
النطق :
المعنى الألمانى :
Man gnießt Vorteile,die andere in der gleichen Situation nicht haben
المعنى العربى :
يحصل المرء على مزايا فى حين لا يحصل مثلة على هذة المزايا فى نفس الموقف
Wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
النطق:
المعنى الألمانى :
Weit von den Menschen ,außerhalb einer Stadt
المعنى العربى :
بعيدا عن الناس ,خارج المدينة
النطق :
المعنى الألمانى :
Du lügst mich an und/oder täuschen
المعنى العربى :
تضللنى أو تكذب على
Ein Fisch auf dem Trockenem
النطق:
المعنى الألمانى :
Jemand oder etwas nicht in seinem Element ist
المعنى العربى :
شئ أو شخص ليس على طبيعتة أو ليس فى بيئتة
Den Nagel auf den Kopf treffen
النطق:
المعنى الألمانى :
Zutreffender Kommentar/den Kernpunkt erfassen
المعنى العربى :
وقف على لب الموضوع ,علق بشكل سليم
Da liegt der Hund begraben
النطق:
المعنى الألمانى :
dies ist die Ursache der Schwierigkeiten
المعنى العربى :
هذا هو سبب المشاكل ,المتاعب
Weggehen wie warme Semmeln
النطق:
المعنى الألمانى :
sich sehr gut verkaufen-große Nachfrage finden
المعنى العربى :
سكثر علية الطلب-يبيع نفسة
seinen Senf dazugeben
النطق:
المعنى الألمانى :
sich unerwünscht in ein Gespräch einmischen
المعنى العربى :
يدخل نفسة فى ماليس فية ويعطى رأية
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
النطق :
المعنى الألمانى :
Man soll sich einer Sache nicht zu sicher sein auch wenn es gut aussieht,denn sie kann noch schiefgehen
المعنى العربى:
يجب على المرء أن لا يحكم على الأشياء بالظاهر وأن يتحلى بالصبر
Klar wie Kloßbrühe
النطق :
المعنى الألمانى :
klar und durchsichtig
المعنى العربى :
واضح ومرئى بسخرية مثل شربات الزلابية
Die Kirsche im Dorf lassen
النطق :
المعنى الألمانى :
nicht übertreiben,bei den Tatsachen bleiben
المعنى العربى :
لا تغالى وأبقى على الحقيقة