حذف عناصر الجملة بعد حروف العطف Konjunktionen

حذف عناصر الجملة بعد حروف العطف Konjunktionen

فى بعض الأحيان يكون حذف أجزاء معينة من الجملة أفضل حيث أن تكرار الكلمات يؤدى إلى الركاكه بالأخص بعد حروف العطف أو الروابط مثل الضمائر الشخصية التى تأتى غالباً قبل الموضع الصفرى أو ما يطلق عليه فى الألمانية Nullstellung وهو موضع الفعل الألمانى المصرف فى الجملة.

1. حذف الفاعل بعد “و” (und)

إذا كان للجملتين الرئيسيتين نفس الفاعل وتم ربطهما بحرف العطف “و” (und)، من الأفضل من الناحية الأسلوبية حذف الفاعل بعد “و”. هذا يؤدي إلى تكوين جملة رئيسية واحدة ذات عبارتين.

مثال:

  • الألمانية: Ich ließ ihn stehen und rannte davon.
    العربية: تركته واقفًا وركضت بعيدًا.
  • الألمانية: Er hatte mich beleidigt und mich wüst beschimpft.
    العربية: أهانني وشتمني بشدة.

2. ربط أكثر من عبارة لنفس الفاعل

يمكن أيضًا ربط أكثر من عبارتين. إذا كان الفاعل نفسه، فلا يتم تكراره.

مثال:

  • الألمانية: Er kam nach Hause, sagte kein Wort, holte eine Flasche Bier aus dem Kühlschrank und setzte sich vor den Fernsehapparat.
    العربية: عاد إلى المنزل، لم يقل كلمة، أخذ زجاجة بيرة من الثلاجة وجلس أمام التلفاز.

3. حذف الأفعال المساعدة وأفعال الجملة الرئيسية بعد “und”

يمكن حذف الأفعال المساعدة وأفعال الجملة الرئيسية بعد “und” إذا كانت متكررة وكانت الجملة الثانية تعتمد على نفس الفعل الذي تم ذكره في الجملة الأولى. لنوضح هذا بمثال صحيح:

  • الألمانية: Er hat das Auto gewaschen und (er hat) den Rasen gemäht.
  • العربية: غسل السيارة وجز العشب.
  • هنا، يمكننا حذف الفعل المساعد “hat” في الجملة الثانية لأن الفعل المساعد والفعل الرئيسي نفسه في كلتا الجملتين.
  • الألمانية: Sie ist nach Hause gegangen und (sie ist) sofort ins Bett gegangen.
  • العربية: ذهبت إلى المنزل وذهبت فورًا إلى السرير.
  • هنا، يمكننا حذف الفعل المساعد “ist” في الجملة الثانية لأن الفعل المساعد والفعل الرئيسي نفسه في كلتا الجملتين.
  • الألمانية: Er schreibt einen Brief und (schreibt) eine E-Mail.
  • العربية: يكتب رسالة ويكتب بريدًا إلكترونيًا.
  • هنا، يمكن حذف الفعل الرئيسي “schreibt” في الجملة الثانية لأن الجملة الأولى والثانية تتشاركان نفس الفعل.
  • الألمانية: Sie liest ein Buch und (liest) eine Zeitschrift.
  • العربية: تقرأ كتابًا وتقرأ مجلة.
  • هنا، يمكن حذف الفعل الرئيسي “liest” في الجملة الثانية لأن الجملة الأولى والثانية تتشاركان نفس الفعل.

مزيد من الأمثلة:

حذف الفعل الرئيسي:

  • الألمانية: Er kocht das Abendessen und (kocht) das Frühstück für morgen.
  • العربية: يطبخ العشاء ويطبخ الفطور ليوم غد.هنا، يمكن حذف الفعل الرئيسي “kocht” في الجملة الثانية لأن الجملة الأولى والثانية تتشاركان نفس الفعل.
  • الألمانية: Ich schreibe einen Bericht und (schreibe) eine Zusammenfassung.
  • العربية: أكتب تقريرًا وأكتب ملخصًا.هنا، يمكن حذف الفعل الرئيسي “schreibe” في الجملة الثانية لأن الجملة الأولى والثانية تتشاركان نفس الفعل.

4. تكرار الفاعل بعد “ولكن” (aber)، “أو” (oder)، “بل” (sondern)

إذا لم يكن الفاعل في الموضع الأول بعد “ولكن”، “أو”، أو “بل”، فيجب تكراره.

مثال:

  • الألمانية: Ich will mich von ihm trennen, aber ich habe Angst vor dem Alleinsein.
    العربية: أريد الانفصال عنه، ولكنني أخاف من الوحدة.
  • الألمانية: Er kann mich nicht verstehen oder er will es nicht.
    العربية: لا يمكنه فهمي أو لا يريد ذلك.
  • الألمانية: Ich darf sein Verhalten nicht länger dulden, sondern ich muss die Konsequenzen ziehen.
    العربية: لا يجب أن أتحمل سلوكه بعد الآن، بل يجب أن أتخذ الإجراءات اللازمة.

5. عدم تكرار الفاعل بعد “ولكن”، “أو”، “بل” إذا كان الفعل متطابقًا

إذا كانت الأفعال المترابطة بعد “ولكن”، “أو”، “بل” متطابقة، يمكن حذف جميع التكرارات.

مثال:

  • الألمانية: Ich fühle mich traurig, aber auch erleichtert.
    العربية: أشعر بالحزن، ولكن أيضًا بالراحة.
  • الألمانية: Er wird wieder anrufen oder Blumen schicken.
    العربية: سيتصل مرة أخرى أو يرسل الزهور.

6. تكرار الفاعل والفعل بعد “لأن” (denn)

بعد “لأن” (denn) يأتي دائمًا الفاعل والفعل المصرف.

مثال:

  • الألمانية: Er ist nicht mehr ausgegangen, denn er war müde.
    العربية: لم يخرج بعد الآن، لأنه كان متعبًا.
Looks like you have blocked notifications!