unglücklich Adj غير محظوظ أو غير فرح
unglücklicher, am unglücklichsten
Celia ist über die Scheidung sehr unglücklich.
سيليا غير راضية عن الطلاق.
traurig Adj حزين
trauriger, am traurigsten
Sie ist traurig, dass ihre Freundin morgen wegfährt.
إنها حزينة لأن صديقتها سترحل غدًا.
weinen V يبكى
weint, weinte, hat geweint
Sie weinte, als sie merkte, dass sie ihre Kette verloren hatte.
بكت عندما أدركت أنها فقدت سلسلتها.
die Träne N الدموع
der Träne, die Tränen
Bettina liefen die Tränen, als sie ihr Kind im Krankenhaus zurücklassen musste.
كانت بيتينا تبكي عندما اضطرت إلى ترك طفلها في المستشفى.
wehtun V يؤلم
tut weh, tat weh, hat wehgetan
Es tut ihm weh, dass seine Kinder eine schlechte Meinung von ihm haben.
يؤلمه أن يكون لدى أطفاله آراء سيئة عنه.
leiden V يعانى
leidet, litt, hat gelitten
Sie leidet unter der schlechten Atmosphäre in ihrem Büro.
يؤلمه أن يكون لدى أطفاله آراء سيئة عنه.
enttäuschen V يخيب الأمال
enttäuscht, enttäuschte, hat enttäuscht
Klar, ich komme – ich möchte Sie ja nicht enttäuschen.
بالتأكيد ، سآتي – لا أريد أن أخيب ظنك.
Er ist von seinem neuen Auto enttäuscht. إنه محبط بسيارته الجديدة
die Enttäuschung N خيبة الامل
der Enttäuschung, die Enttäuschungen
Die Enttäuschung war ihm deutlich anzusehen.
كانت خيبة الأمل واضحة.
vermissen v يفتقد
vermisst, vermisste, hat vermisst
Sie vermisst ihre Familie. إنها تفتقد عائلتها
vermissen V
vermisst, vermisste, hat vermisst
Ich vermisse meinen Schlüssel, hast du ihn irgendwo gesehen?
das Heimweh N يحن لوطنة
des Heimwehs, (nur Singular)
Ich bin schon seit 12 Monaten in Deutschland, aber ich habe immer noch Heimweh.
أنا في ألمانيا منذ 12 شهرًا ، لكنني ما زلت أشعر بالحنين إلى الوطن.
leidtun V شعر بالأسف
tut leid, tat leid, hat leidgetan = bedauern
Der alte Mann tut ihnen leid. يشعرون بالأسف على الرجل العجوز
Tut mir leid, da kann ich Ihnen nicht helfen. أشعر بالأسف ، لأنى لا يمكنني مساعدتك في ذلك
sich sorgen V يقلق
sorgt sich, sorgte sich, hat sich gesorgt
Seit sie von dem Unfall gehört hat, sorgt sie sich um ihren Sohn.
لقد كانت قلقة على ابنها منذ أن علمت بالحادث.
besorgt sein قلق
die Sorge N القلق
der Sorge, die Sorgen
Meine größte Sorge ist, dass ihm etwas passiert ist.
قلقي الرئيسي هو أن شيئًا ما حدث له.
die Angst N الخوف
der Angst, die Ängste
Susi hat Angst vor Hunden. سوسي تخاف من الكلاب
Angst bekommen / kriegen يأتيه الخوف
sich fürchten V يخاف
fürchtet sich, fürchtete sich, hat sich gefürchtet = Angst haben
Sie fürchtet sich vor der Dunkelheit. إنها تخاف من الظلام
erschrecken V يرعب
erschreckt, erschreckte, hat erschreckt
Du sollst mich doch nicht erschrecken! لا يجب أن تخيفني
erschrecken V يرعب أو يُخيف
erschrickt, erschrak, ist erschrocken = einen Schreck(en) bekommen / kriegen = sich erschrecken (ugs.)
Sie ist so erschrocken, dass ihr das Glas aus der Hand fiel.
لقد كانت مصدومة صُدمت لدرجة أن الزجاج سقط من يدها.
der Schreck N (auch: Schrecken) الرعب
des Schreck(e)s, die Schrecke (selten)
Als er sein Portemonnaie nicht gleich fand, hat er einen großen Schreck bekommen.
عندما لم يتمكن من العثور على محفظته على الفور ، أصيب بصدمة كبيرة.
sich aufregen V ينزعج
regt sich auf, regte sich auf, hat sich aufgeregt = sich empören
Alle Nachbarn regen sich auf, weil Herr Mantei in der Mittagszeit den Rasen mäht.
يشعر جميع الجيران بالضيق لأن السيد مانتي يجز العشب في وقت الغداء.
Reg dich nicht auf! لا تعصب نفسك
aufgeregt Adj
aufgeregter, am aufgeregtesten = nervös
Bist du aufgeregt?
aufregend Adj مثير
aufregender, am aufregendsten = bewegend
Unsere Hochzeit war der aufregendste Moment meines Lebens.
كان حفل زفافنا أكثر اللحظات إثارة في حياتي.
nervös Adj سريع الغضب
nervöser, am nervösesten = unruhig
Vor mündlichen Prüfungen ist Stefan immer sehr nervös.
قبل الامتحانات الشفوية ، يكون ستيفان دائمًا متوترًا للغاية
das Herz schlägt bis zum Hals القلب ينبض حتى الحلق
Als ich ihn sah, schlug mir das Herz bis zum Hals.
عندما رأيته كان قلبي في حلقي.
ärgern v يُغضب
ärgert, ärgerte, hat geärgert
Er ärgert seinen Bruder. يُغضب أخيه
sich ärgern V يُغضب نفسة
ärgert sich, ärgerte sich, hat sich geärgert
Sie ärgert sich über ihren Chef. إنها غاضبة من رئيسها
Ich ärgere mich darüber, dass du mir nicht die Wahrheit gesagt hast.
أنا غاضب لأنك لم تقل لي الحقيقة.
der Ärger N الغضب
des Ärgers, (nur Singular)
Heute hatte ich mit der Praktikantin wieder viel Ärger.
اليوم واجهت الكثير من المتاعب مع المتدرب مرة أخرى.
Manchmal ist es am besten, seinen Ärger herunterzuschlucken.
من الأفضل أحيانًا أن تبتلع غضبك.
ärgerlich مزعج
jemandem auf die Nerven gehen يزعج شخص ما
Der Verkehrslärm geht mir auf die Nerven. ضوضاء المرور تثير أعصابي
wütend Adj غاضب
wütender, am wütendsten
Er lief wütend aus dem Zimmer. ركض خارج الغرفة بغضب
Nachdem sie ihren Mann auch nach fünf Anrufen nicht erreichen konnte, wurde sie langsam wütend.
بعد أن عجزت عن الوصول إلى زوجها بعد خمس مكالمات ، بدأت تغضب.
sauer sein (ugs.) متعكنن
Ich bin wirklich sauer auf dich. أنا حقا متعكنن منك
auf jemanden böse sein = sich über jemanden ärgern يغضب من شخص ما