يشكل موضوع النفي في اللغة الألمانية بعض الصعوبات، لذا وجب علينا أن ننتبه بشكل جيد إلى مايراد نفيه في الجملة.
ومن أدوات النفي في الألمانية :
nicht, nichts, nie, niemals, nirgends, nirgendwo, kein, (-e, -er, -es), nirgendwohin, nirgendwoher, keinesfalls, keineswegs, nein, weder … noch.
إن أغلب هذه الكلمات لاتعرب، ماعدا kein, niemand فلهما صيغة مميزة .
أما أداة النفی kein تعرب أي تأخذ نهايات أداة التنكير ein، وفي صيغة الجمع تعرب كالصفة :
Er hat gute / keine Freunde.
ومن niemand لدينا الأشكال التالية :
Nom. : niemand Akk. : niemand(en) Dat. : niemand(em) Gen. : niemand(es)
ونظرة إلى مواقعها المختلفة في الجملة وجب إلحاق أدوات النفي في الألمانية بمجموعات من الكلمات مثل :
(1) … kommt. (keiner, niemand, nichts)
(2) Er lauft … (nie, niemals, nirgends, nirgendwo, nicht, nirgendwohin, keinesfalls, keineswegs)
(3) Er liest … Buch. (kein)
(4) Kommt er?…, er (nein, keineswegs, keinesfalls) kommt nicht.
(5) … ein Schüler war krank. (nicht)
(6) Er ist … im Institut (weder … noch) … zu Hause.
وسنشرح المثال الأول فكما ترون المثال سيبدأ بأداة النفى فى اللغة الألمانية إما keiner لا أحد أو niemand أيضاً بمعنى لا أحد ولاشئ nichts وأتوا فى أول الجملة عوضاً عن الضمير فمثلاً keiner هى عوضاً عن er هو أو المدرس der Lehrer.
(1) Keiner kommt – niemand kommt – nichts kommt.
في المثال الثانى تأتى أدوات النفى لتعوض عن ظروف ( تعوض ب dort ,heute الخ …).
في المثال الثالث تأتى أدوات النفى لتعوض عن أداة في مفهومها الواسع ( تعوض ب mein ,sein الخ … ).
في المثال الرابع هي معادلة لجمل ( يمكن التعويض عنها ب doch ، ja ، الخ …) .
وفي المثال الخامس هي عبارة. من حروف ( تعوض ب nur ، auch الخ …).
وفي المثال السادس هي أدوات ربط (يمكن تعويضها ب entweder-oder و sowohl – als auch ، الخ …).
ويبدو لنا من هذه الأمثلة أنه ليس فقط أدوات النفي بأجمعها وإنما هناك كلمات نفي متفرقة تتبع نحويا لفصائل مختلفة .
الفرق بين أدوات النفى فى اللغة الألمانية nicht, kein und nie :
kein ( أداة تنکیر منفية )
nicht ( ظرف)
عندما تكون kein أداة فلا يمكن في أغلب الحالات الاستغناء عنها، دون أن تبقى الجملة صحيحة نحوياً. مثال :
نقول : Inge ist keine Schönheit
ولا نقول : Inge ist Schönhe
وهذا هو الفرق بين kein و nicht ( الذي هو من الناحية القواعدية اختياري ) ولذا يمكن الاستغناء عنه في إطار مشابه ب kein :
Werner ist nicht Lehrer.
Werner ist Lehrer.
ولكن يمكن الاستغناء عن kein فى هذه الحالات:
- عندما يكون الاسم التابع له في صيغة الجمع :
Er hat keine Freunde.
Er hat Freunde.
- عندما يأتي الاسم التابع له دون أداة تنكير:
Er hat keine Butter.
Er hat Butter.
- إذا كان الاسم التابع له يدل على مهنة ، أو جنسية ، أو عقيدة ، أو على لقب دون أداة وموقعه في الجملة خبر .
Er ist Lehrer. Er ist kein Lehrer.
Er ist Araber. Er ist kein Araber.
Er ist Marxist. Er ist kein Marxist.
Er ist Professor. Er ist kein Professor.
أشكال النفي في اللغة الألمانية
النفي في اللغة الألمانية له أشكال :
1- نفي الجملة :
Ich habe dich nicht besucht. لم أزرك
Ich habe dich nicht angerufen. لم أحدثك على الهاتف
2- النفي الجزئي :
Ich habe nicht dich besucht. لم أزرك أنت ( وإنما صديقك )
Nicht ich habe dich besucht. لم أزرك أنا ( وإنما صديقك زارك )
3- بعض صيغ النفي المنفردة :
Ich habe niemanden besucht. لم أزر أحدا
Ich habe ihn nie besucht. لم أزره أبدا
أولا : نفي الجملة :
بما أن كلمة nicht هي من عناصر الجملة المضافة لذا تأتي في منتصف الجملة . مثال :
Er hat das Geld von uns zurückverlangt. (+) طالبنا باعادة النقود
Er hat das Geld nicht von uns zurückverlangt. (-) لم يطالبنا باعادة النقود
فكلمة نقود هنا هي من متممات الجملة التي تتجه نحو اليسار ، وكلمة منا ( von uns ) من المتممات التي تتجه نحو اليمين ، لذا تأتي كلمة nicht في منتصف الجملة.
رأينا أنه إذا أردنا نفي الجملة بكاملها نفيت ب nicht، وذلك قبل متممات الخبر .
بينما ننفي الخبر إذا كان في حالة الرفع أو في حالة النصب ب kein ، وذلك حين لا يكون الاسم مسبوقاً بأداة التعريف أو ضمير الملك haben، وإلا استخدمنا nicht . مثال :
Er ist kein Arzt إنه ليس طبيباً
Er ist kein guter Arbeiter إنه ليس عاملاً جيدا
Er hat kein Buch إنه لايملك كتاباً
بينما نقول :
Er ist nicht mein Freund إنه ليس صديقي
.Er ist nicht der Lehrer unserer Klasse إنه ليس مدرس صفنا
و النفي فى اللغة الألمانية مع بعض المصطلحات الثابتة يكون مع تراكيب مثل:
Auto fahren, Maschine schreiben, Radio hören
Ich fahre nicht Auto. لاأقود سيارة
Ich schreibe nicht Maschine. لاأكتب على الآلة
Ich höre nicht Radio. لا أسمع المذياع
في هذه الجمل كان النفي ب nicht لأننا نعتبر كلمة Radio و Maschine و Auto من الفعل Auto fahren أو Maschine scheiben ، الخ …وهي أفعال مركبة قابلة للانفصال ، إذ يأتي الجزء الأول والمشدد منه في آخر الجملة ، كما يحدث مع الأفعال:
spazieren gehen: Ich gehe nicht spazieren.
fernsehen: Ich sehe nicht fern.
وتقول القاعدة للنفي ب nicht :
- حين نريد نفي الجملة بكاملها (أي نفي حدوث الأمر كلية) تأتي nicht في نهاية الجملة .
Der Vater gibt dem Sohn das Geld nicht. لايعطى الأب ابنه النقود
Ich hörte die Nachrichten gestern abend nicht. لم أسمع الاخبار البارحة مساء
Der Student möchte nicht studieren. لايريد الطالب أن يدرس
Er hat mir das Buch nicht gegeben. لم يعطني الكتاب
- تأتي nicht قبل الاسم الذي يسبقه حرف نصب أو جر :
Sie hat heute morgen nicht auf mich gewartet. لم تنتظرني اليوم صباحا
Er dankte seinem Vater nicht für das Geschenk. لم يشكر والده على الهدية
- تأتي nicht قبل الخبر :
Ich war letzte Woche nicht krank. لم اكن الاسبوع الماضي مريضة
Wir fahren nächsten Monat nicht an die See. لن نذهب الشهر القادم إلى البحر
- إذا شدد على الخبر أتي هذا في أول الجملة وتأتي nicht في آخر الجملة:
Geld habe ich nicht. نقود ليست لدي
Lehrer bin ich nicht. مدرس لست أنا
ثانيا : النفي الجزئي :
يتم النفي الجزئي بوضع أداة النفي على يمين عنصر الجملة الذي تريد نفيه ، مثال :
Nicht ich habe den Saft bestellt. لست أنا من طلب العصير ( إنما أنت )
Ich habe nicht dich gefragt. لم أسألك أنت (إنما هو)
- وإذا أردنا تصحيح العنصر المنفي استخدمنا الأداة sondern وتأتي هذه غالبا في آخر الجملة . مثال :
Mein Freund kommt nicht morgen, sondern übermorgen.
لن يأتي صديقي غدا وإنما بعد غد.
Nicht du solltest die Arbeit machen, sondern dein Bruder.
لست أنت مسؤولا عن العمل إنما أخوك .
- إذا أردنا نفي عنصر جملة بشكل كامل أستخدمنا مع الأشخاص الضميرين niemand و kein، مع الاشياء nichts . وإذا ذكر اسم الشيء استخدمنا أداة التنكير kein . مثال :
Ich habe niemanden gesehen. لم أر أحدا
Es ist keiner gekommen. لم يأت أحد
Ich höre nichts. لا أسمع شيئا
Er trinkt keinen Wein. لايشرب الخمر
وبما أننا نتحدث عن النفى فى اللغة الألمانية فسوف نتعرف على نفى الظرف (noch مايزال) أيضاً:
Trinkt er noch? أما زال يشرب Ja, er trinkt noch. نعم, مازال يشرب / Nein, er trinkt nicht mehr. لا لم يعد يشرب الأن
Trinkst du noch etwas? Ja, ich trinke noch etwas. / Nein, ich trinke nichts mehr.
Hat er noch Kaffee? Ja, er hat noch Kaffee (welchen). / Nein, er hat keinen mehr.
Hat er noch Geld? Ja, er hat noch Geld. / Nein, er hat keins mehr.
Hat er noch Zeit? Ja, er hat noch Zeit. / Nein, er hat keine Zeit mehr.