في اللغة الألمانية يمكن قول ‘لا’ أو ‘ليس’ أو ‘لن’ أو لكى نشمل نقول يمكن أن ننفى الكلام بثلاث طرق أي باستخدام الكلمات ‘nein’ و ‘nicht’ و ‘kein’ وسوف نتعرف فى هذا الدرس على متى نستخدم nicht و kein أو nein وموقعهم فى جمل النفى الألمانية؟
بوجه عام يمكن للمرء النفى فى اللغة الألمانية بكل من الأدوات الثلاث nicht و kein أو nein كما فى الأمثلة الأتية:
Nein: „Willst du einen Tee?“ – „Nein!“ أتريد شاي؟ لا
Nicht: „Ich mag Tee nicht.“ أنا لا أحب الشاي
Kein: „Ich will keinen Tee.“ أنا لا أريد شاي
متى نستخدم nein؟
تُستخدم كلمة ‘nein’ عندما نريد الإجابة عن سؤال بالنفى فقط:
„Willst du mit mir ins Kino gehen?“ – „Nein!“ ‘هل تريدين الذهاب معي إلى السينما؟’ – ‘لا!’
„Rauchst du?“ – „Nein!“ ‘هل تدخن؟’ – ‘لا!’
متى نستخدم nicht و kein؟
ننفي الخبر إذا كان في حالة الرفع أو في حالة النصب ب kein ، وذلك حين لا يكون الاسم مسبوقاً بأداة التعريف أو ضمير الملك haben، وإلا استخدمنا nicht . مثال :
Ist er ein Arzt? Er ist kein Arzt أهو طبيب؟ إنه ليس طبيباً
Er ist kein guter Arbeiter إنه ليس عاملاً جيدا
Er hat kein Buch إنه لايملك كتاباً
كما تلاحظون نفينا الجمل كلها بـ kein لأنها أسماء أتت بأداة التنكير ein وهذا جدول يبين لكم إعراب kein مع الأسماء الألمانية المختلفة وهى كأدة التنكير الألمانية بالظبط:
الحالة الإعرابية | المذكر | المؤنث | المحايد | الجمع |
---|---|---|---|---|
Nominativ | kein | keine | kein | keine |
Akkusativ | keinen | keine | kein | keine |
Dativ | keinem | keiner | keinem | keinen |
Genitiv | keines | keiner | keines | keiner |
بينما نقول :
Er ist nicht mein Freund إنه ليس صديقي
Er ist nicht der Lehrer unserer Klasse إنه ليس مدرس صفنا
نستخدم nicht لنفى:
1- نفي الجملة :
Ich habe dich nicht besucht. لم أزرك
Ich habe dich nicht angerufen. لم أحدثك على الهاتف
2- النفي الجزئي :
Ich habe nicht dich besucht. لم أزرك أنت ( وإنما صديقك )
Nicht ich habe dich besucht. لم أزرك أنا ( وإنما صديقك زارك )
موقع nicht فى الجملة الألمانية:
1- مع الأفعال (ليس في نهاية الجملة في الأزمنة البسيطة ، في الأزمنة المركبة قبل الفعل الرئيسي في نهاية الجملة):
Er schläft nicht. هو لا ينام (Das Präsens الزمن المضارع البسيط )
Er hat gestern Nacht nicht geschlafen. ( المركب من فعلين رئيسى وفعل مساعد Das Perfekt زمن المضارع (الماضى) التام) هو لم ينام بالأمس ليلاً
2 – الأسماء بأدوات التعريف أو ضمائر الملكية الألمانية (تأتى nicht قبل أداة التعريف أو ضمير الملكيه):
Er hat nicht das Essen bezahlt, sondern die Getränke. هو لم يدفع الطعام ولكن (دفع) المشروبات
Ich habe nicht seine Adresse, sondern ihre. ليس معى عنوانه ولكن (معى) عنوانها
3 – قبل أسماء الأعلام (وتأتى nicht قبل الإسم العلم):
Das ist nicht Alis Auto, sondern Bilal. هذه ليست سيارة علي ، بل بلال
4 – قبل الضمائر (وتأتى nicht قبل الضمائر Pronomen):
Ich habe nicht dich gerufen, sondern Bilal. أنا لم أتصل بك, بل بلال
5 – قبل الصفات الألمانية (وتأتى nicht قبل الصفات Adjektiven):
Das ist nicht gut! هذا ليس جيدا
6 – قبل الظروف الألمانية (وتأتى nicht قبل الظرف Adverb):
Sie geht nicht gerne spazieren. إنها لا تحب الذهاب للتنزه
7 – قبل حروف الجر الألمانية الدالة على الزمن أو المكان والحال أيضاً (وتأتى nicht قبل حرف الجر Präposition):
Wir wohnen nicht in Hamburg.
Der Zug kommt nicht um 13 Uhr an.
Ahmed hat das Loch nicht mit dem Spaten gegraben.
نلاحظ مما سبق أن nicht تأتى دائما قبل ما يراد نفيه إلا فى حالة نفى الجمل.