يمكن أن يكون تعلم مصطلحات إسلامية باللغة الألمانية نفع لك فى الدنيا والأخرة فعند سؤال ألمانى لك عن الإسلام يمكنك إجابتة وإن حضرت درساً دينياً باللغة الألمانية يمكنك فهمة, ليس هذا فقط بل تعلم وحفظ مصطلحات إسلامية باللغة الألمانيه يقوى لغتك ويزيد المفردات الألمانية التى تعرفها وقد يساعدك فى فهم مفردات عربية لم نكن نفهمها للأسف بلغتنا الأم المقصرين فى تعلمها أصلا, سوف يكون المقال هذا مرجع إن شاء الله لمعظم مصطلحات إسلامية باللغة الألمانية وسوف يرتب بالأبجدية العربية وبما أن المقال للتعرف على أهم المفردات الألمانية عن الإسلام فسوف يكون مفيد لك عزيزى المهتم بتعلم كلمات ألمانية عن الإسلام أن تمتلك نسخة من ترجمة القرأّن الكريم أيضا , الملفات تحتوى على ملفات Pdf وبرنامج ترجمة للقرأن الكريم للقراءة فى المتصفح أيضا فى حالة عدم إتصال بالإنترنت.
تحميل ترجمة معانى القرأن الكريم باللغة الألمانية
مصطلحات إسلامية باللغة الألمانية – حرف الألف
المصدر كتاب الدكتور محمد أحمد منصور رحمة اللة علية الترجمة بين النظرية والتطبيق قاموس المصطلحات الإسلامية
الأجر der Lohn, das Honorar أجاز zustimmen, genehmigen الأخر: الله der Letzte الأخرة das Jenseits الأخرة والأولى das Jenseits und diesseits الإفتاء die Erteilung von Rechtsgutachten أَكل الربا der Wuchernehmer الأمر بالمعروف das Gebieten des Rechten أمر بالمعروف das Rechte gebieten أمين Amen أيات الله Allahs Zeichen أَية, معجزة das Zeichen, das Wunder أَية من القرأَن der Vers إبتهل ein flehendes Gebet sprechen الأبرار die Frommen الإرث die Erbschaft إبليس der Teufel أبطل ungültig machen , unwirksam machen إبن السبيل der Bedürftige Reisende أبواب الجنة die Tore des Paradieses الإتجار بالخمر das Handel mit den alkoholischen Getränken إتقى الله Allah fürchten إتقاء الشبهات die Vermeidung der zweifelhaften Dinge الإتكال على الله das Vertrauen auf Allah إتمام الصف فى الصلاة die vervollständigung der Gebetsreihe الإثم die Sünde أجاب دعائة sein Bittgebet, seinen Ruf erhörenالأجل المسمى die bestimmte Frist إجماع الفقهاء die Übereinstimmung der Rechtsgelehrten الأوقاف die islamische Stiftung الأحد: الله der Eine أحرم, إحرام in den Weihezustand eintreten أحكام الإسلام die Bestimmungen des Islam الأخ الشقيق der vollbürtige Bruder الأخ لأب der Halbbruder väterlicherseits الأخ لأُم der Halbbruder mütterlicherseits الإستقامة والإلتزام die Aufrichtigkeit أدى الحج die Wahlfahrt vollziehen, durchführen أدى الصلاة das Gebet verrichten, vollziehen أدى العمرة die kleine Wahlfahrt vollziehen, durchführen أدخلنا فى رحمتك Lass uns in Deine Barmherzigkeit eingehen الأذان der Ruf zum Gebet إرتد عن الدين von der Religion abfallen الأرحام die Blutsverwandschaft إستخار Allah um die richtige Eingebung bitten إستعاذ بالله Zuflucht bei Allah suchen إستعان بالله Hilfe bei Allah suchen إستغفر um Vergebung bitten إستغنى verzichten auf إستقبل القبلة die Gebetsrichtung einnehmen الإستمناء die Selbstbefriedigung إعتنق الإسلام den Islam annehmen الإسلام der Islam إسقاط الحمل die Abtreibung الأسوة الحسنة das schöne Vorbild أشرك بالله Allah andere beigesellen إشهار الزواج die Erklärung der Ehe إعتاق die Freilassung إعتكف فى المسجد sich in die Moschee zurückziehen إغتاب verleumden إغتسل من الجنابة die Ganzwaschung vornehmen أفطر من الصوم das Fasten brechen الإفك die Lüge إقامة الصلاة der zweite Gebetsruf الإقراض das Darlehen zinslos الإلحاد der Atheisums الإمام der Vorbeter إمامة الصلاة die Gebetsführung الإنتحار der Selbstmord الإنجيل der Bibel إن شاء الله wenn Allah es will أوفى الكيل والميزان volles Maß und Gewicht geben إيتاء الزكاة die Sozialpflichtabgabe الإيمان بالله der Glaube an Allah الإيمان بالغيب der Glaube an das verborgene الإيمان بالملائكة der Glaube an die Engel
مصطلحات إسلامية باللغة الألمانية – حرف الباء
بإذن الله MIT ALLAH ERLAUBNIS بايع على huldigen بدعة die Neuerung البديع: الله der absolute Urheber البّر die Güte برأ نفسة sich von jeder Schuld freisprechen بر الوالدين die Pietät gegen die Eltern البشير der Freudenbote باطل nichtig, ungültig بطلان die Nichtigkeit, die ungültigkeit بطلان العقد die Ungültigkeit des Vertrags بطلان الوضوء die Ungültigkeit der rituellen Waschung البعث بعد الموت die Auferstehung بعثة محمد (ﷺ) die Botschaft Muhammads البغاء(الدعارة) die Prostitution البلوغ die Volljährigkeit البيت الحرام das geheiligte Haus بيت المال das Schatzhaus بين السرةوالركبة zwischen dem Nebel und dem Knie البينة der klare Beweis
مصطلحات إسلامية باللغة الألمانية – حرف التاء
التائب DER BEREUENDE تأجيل المهر der Zahlungsaufschub der Morgengabe تأخير الصلاة die Verzögerung des Gebets تبارك الله !Gepriesen sei Allah التفسير أو التأويل die Deutung, die Interpretation تبرجت المرأة sich aufreizend kleiden تبرع die Schenkung التبنى die Adoption التجسس das Spionieren تجهيز الميت die Bestattung des Toten التحجب die Verschleierung تحرير رقبة die Befreiung eines Sklaven تحريم الحلال das Verbieten des Erlaubten تحليل الحرام das Erlauben des Verbotenen تخيير die Auswahl ترتيل القرأن die langsame Koran Rezitation التركة der Nachlass تسبيح الله Lobpreis Allahs التسمية die Nennung der Namen Allahs التسليم فى الصلاة der Gebetsabschluss تسوية الصفوف das Ausrichten der Gebetsreihen التشبة بالنساء das Nachahmen der Frau التضرع إلى الله sich Allah gegenüber demütigen تعالى الله Erhaben sei Allah تعاليم الإسلام die Rechtlinien des Islam تعجيل الإفطار die Beschleunigung des Fastenbrechens تعدد الزوجات die Polygamie تفسير القرأن die Koranauslegung تقبل الله !Allah möge es annehmen التقوى die Gottesfurcht التكفين die Einhüllung eines Toten تنظيم النسل die Geburtenkontrolle تنفيذ الوصية die Erfüllung des Testaments التهجد das Nachtgebet التوبة النصوح die wahre Reue التوريث die Vererbung توفى sterben التيمم die Gebetswaschung mit Sand oder Staub التوراه die Thora
مصطلحات إسلامية باللغة الألمانية – حرف ال ثاء
الثالوث die Dreiheit, die Dreieinigkeit, die Trinität ثاني اثنين der zweite von zwei الثواب der Lohn, die Belohnung ثواب الدنيا (الأخرة) der Lohn, die Belohnung des Diesseits, (des Jenseits) الثيب ehemals verheiratete, geschiedene, verwitwete Frau
مصطلحات إسلامية باللغة الألمانية – حرف ال جيم
جائز gestattet, erlaubt جاء من الغائط، قضى حاجته vom Abort kommen , die Notdurft verrichten الجامع: الله der Versammelnde, der Vereinende جاهد sich um Allahs willen bemühen, auf dem Weg Allahs anstrengen; für den Islam kämpfen الجاهلية vorislamische Zeit, die Zeit der Unwissenheit الجبار: المتكبر der Machthaber, der Gewalthaber الجبار : العاصي der Missetäter, der Widerspenstige الجبار : الله der Unterwerfer الجبريه die Gabriten, der Fatalismus جبل الرحمه die Anhöhe, der Berg der Barmherzigkeit جبل عرفات (عرفه) die Arafat-Anhöhe, der Berg Arafat جحد leugnen; abstreiten, abschwören الجحيم das Feuer, die Hölle, das Höllenfeuer الجدال der Streit الجزء der Teil الجزاء der Lohn, die Vergeltung الجزية die Schutzabgabe الجلال die Majestät, die Erhabenheit, die Hoheit الجلد die Auspeitschung جلد peitschen الجماع der Beischlaf, der Geschlechtsverkehr جمع الحديث die Hadith-Sammlung جمع الصلاة die Kombination von zwei Gebeten جمع القرآن die Koran-Sammlung الجنابة der Zustand der rituellen Unreinheit الجُنب der rituelle Unreine الجنة das Paradies الجنين der Embryo, der Fötus (Fetus) الجنون die Geisteskrankheit جهاد النفس die Bemühungen, das niedere Selbst zu bezwingen: der Kampf gegen schlechte Angewohnheiten الجوهر die Substanz الجوهر الروحانى die geistige Substanz الجهر das Offenkundige جهنم die Hölle
Subscribe to Notifications Opt-out from Notifications Looks like you have blocked notifications!
نرجو اضافة المزيد من المصطلحات والمفردات الدينية الإسلامية .
ننوه بأنه
كثيرن ما تكتب. ال هه. الهاء المربوطة
تاء مربوطة تة فتعطي معنى آخر او لا يجوز كما في كلمة لفظ الجلالة الله خطأ كتابتها اللة .
بالإمكان كتابة كل التاءات المربوطة هاءات مربوطة وقلما يتغير المعنى .
إن شاء الله أضيف معظم المصطلحات والمفردات الدينيه الإسلاميه المعروفه وشكرا على التنويه على التاء والهاء لم أنتبه لذلك بسبب الكتابة على الكمبيوتر, تحياتى لك.
السلام عليكم ورحمة الله أنا طالب بكليه اللغات والترجمة قسم دراسات إسلامية باللغه الألمانية وأود مرجع أو قاموس مترجم يخص الدراسات الإسلاميه أكثر توسعا من كتاب الترجمه للدكتور محمد منصور رحمه الله وجزاك خير الجزاء