أداة التنكير فى الألمانية-Unbestimmter Artikel
تخالف الألمانية العربية بأنها لا تكتفي بحذف أداة التعريف لتحويل الاسم إلى نكرة، بل تحتاج غالبا إلى إضافة أداة التنكير، ويوجد في الألمانية أداتان للتنكير للمفرد : واحدة للمفرد المذكر والمحايد والثانية للمفرد المؤنث، ولا يوجد أداة نكرة للجمع، بل يكتفي في تحويل الجمع المعرفة إلى نكرة بحذف أداة التعريف، مثال: die Männer الرجال ، Männer رجال، die Frauen النساء ، Frauen نساء، وإليك أدوات التنكير فى الألمانية للمفرد:
أداة التنكير فى الألمانية-Unbestimmter Artikel
أستمع لأمثلة الدرس وأنت تقرأ
1- “ein” = “أداة التنكير فى الألمانية” للمفرد المذكر والمحايد
ein Geschenk,ein Fest , ein Esel,ein Computer
2- “eine” = “أداة التنكير فى الألمانية” للمفرد المؤنث
eine Dose, eine Cafeteria, eine Bluse
متى تستخدم أداة التنكير فى الألمانية؟
تستخدم أداة التنكير فى الألمانية إذا كان الاسم سواء كان يدل على شخص أو شيء مجهولا، أو غير معروف للمتكلم والمخاطب ولم يرد ذكره في الكلام:
Auf der Straße steht ein Mann. Neben dem Mann steht ein Kinderwagen
in dem Kinderwagen liegt ein Baby. Das Baby spielt mit einer Puppe
Auf der Straße stehen Männer. Neben den Männern stehen Kinderwagen
In den Kinderwagen liegen Babys. Die Babys spielen mit Puppen
لاحظ غياب أداة النكرة في حالة الجمع النكرة .
أشكال أداة التنكير فى الألمانية في الحالات الإعرابية المختلفة Deklination der unbestimmten Artikel
سبق أن عرفت أن شكل أدوات التنكير يختلف حسب حالة الاسم الإعرابية، وعرفت أيضا أن الحالات الإعرابية لأداة التنكير هي :
- حالة ال Nominativ : وتكون أدوات التنكير فيها كالتالي – “ein” للمفرد المذكر والمحايد و “eine” للمفرد المؤنث .
- حالة ال Akkusativ : وتتغير عن الشكل السابق فقط أداة التنكير للمذكر، فتتحول أداة التنكير “ein” إلى “einen“، أما المحايد والمؤنث فتظل الأداة بدون تغير
- حالة الى Dativ : وفي هذه الحالة تتحول جميع الأدوات، فتتحول أداتا التنكير للمذكر والمحايد “ein” ، “ein” إلى “einem” وتتحول أداة التنكير للمؤنث “eine” إلى “einer” ، أما الجمع فليس له أداة نكرة، إلا أننا نضيف للاسم حرف “n” في آخره للدلالة على هذه الحالة الإعرابية .
- حالة ال Genitiv : وفي هذه الحالة تتحول أيضا جميع الأدوات، فتتحول أداتا التنكير للمذكر والمحايد” ein” ، ” ein “إلى “eines” ، مع إضافة “s” أو “es” للاسم، فيضاف للاسم “s.” فقط إذا كان أكثر من مقطع، والمقطع عبارة عن فصل صوتي لأجزاء الكلمة بمعنى إمكانية نطقها على أجزاء، كل جزء عبارة عن مجموعة من السواكن على الأقل بينها حرف متحرك، أما إذا كان الاسم مقطعا واحدا فيضاف إليه “es“، وتتحول أداة التنكير للمؤنث “eine” إلى “einer” ، أما الجمع فليس له أداة نكرة، إلا أننا نضيف أمام الإسم حرف “von” للدلالة على الإضافة، وإليك الجدول التالي الذي يلخص أشكال أداة التنكير في أحوالها الإعرابية المختلفة:
Plural | Feminin | Neutrum | Maskulin | Kas |
eine | ein | ein | Nom | |
eine | ein | einen | Akk | |
n- | einer | einem | einem | Dat |
von | einer | eines + “-s oder es” | eines + “-s oder es” | Gen |
إقرأ أيضا متى تستخدم أداة التعريف الألمانية أو بالألمانية Die bestimmte Artikel
وإليك بعض الأمثلة التي تدلل على ذلك:
Maskulin: Ein Freund eines Freundes von mir hat einem Hund einen Fußtritt gegeben
Feminin: Eine Freundin einer Freundin von mir hat einer Katze eine lebendige Maus gegeben
Neutral: Ein Kind aus der Schule hat einem anderen Kind ein Bilderbuch gestohlen
Plural: Sie lesen Bücher von Kindern