تختلف اللهجة النمساوية عن الألمانية خاصة في المفردات. وسوف نعمل على ذكر معظم الإختلافات فى هذا المقال بين اللهجة النمساوية والألمانية.
هناك أيضًا اختلافات كبيرة في القواعد. على سبيل المثال ، كانت صيغة الماضي والماضى التام مستعملة حتى القرنين السادس عشر والسابع عشر. ومازالت تستخدم في النمسا وجنوب ألمانيا فقط في الكتابة والكتب القديمة. أما فى لغة الحديث اليومية لا تستخدم.
الإختلافات بين اللغة الألمانية واللهجة النمساوية من ناحية الكتابة:
تكتب كثير من الكلمات فى اللهجة النمساوية كما تنطق ولإختلاف النطق بينها وبين الألمانية تجد بعض الكلمات المختلفة أيضا فى الكتابة مثل:
النمساوية | الألمانية |
Buffet تنطق كالفرنسية بـ t غير منطوقة | Büfett ينطق حرف t |
Kücken تنطق بمد للحرف المتحرك ü | Küken ينطق الحرف المتحرك قصير |
Spaß تنطق بمد للحرف المتحرك a | Spass ينطق الحرف المتحرك قصير |
كثير من حروف الإمالة عكس نفس الكلمات فى الألمانية:
النمساوية | الألمانية |
zweifärbig | zweifarbig |
bleihältig | bleihaltig |
zöllig ¼ | zollig ¼ |
grädig | gradig |
die Bögen | die Bogen |
die Krägen | die Kragen |
die Generäle | die Generale |
die Admiräle | die Admirale |
nützen | nutzen |
benützen | benutzen |
Benützeroberfläche | Benutzeroberfläche |
ولكن هناك إستثناءات إيضاً:
النمساوية | الألمانية |
Kramer | Krämer |
Luster | Lüster |
إختلافات فى أدوات التعريف والتنكير خاصة أداة المحايد Das:
النمساوية | الألمانية |
das Cola | die Cola |
das Offert | die Offerte |
das Service | der Service |
das E-Mail | die E-Mail |
das SMS | die SMS |
das Masters | die Masters |
das Radar | der Radar |
das Sakko | der Sakko |
das Kondom | der Kondom |
das Prospekt | der Prospekt |
das Sandwich | der Sandwich |
das Podest | der Podest |
ولكن هناك إستثناءات أيضا:
النمساوية | الألمانية |
der Gehalt | das Gehalt |
كلمات كثيرة فى الألمانية تنتهى بالنهاية e وتحذف هذة النهايات فى اللهجة النمساوية:
النمساوية | الألمانية |
die Tür | die Türe |
der Ochs | der Ochse |
feig | feige |
stupid | stupide |
هناك بعض الكلمات فى اللهجة النمساوية تكتب بـ e وتنطق من غيرها:
النمساوية | الألمانية |
der Akt | die Akte |
der Zigarettenspitz | die Zigarettenspitze |
das Eck | die Ecke |
بعض الظروف فى اللهجة النمساوية تأخذ النهاية حرف s:
النمساوية | الألمانية |
weiters | weiter |
durchwegs | durchweg |
فى الكلمات المركبة غالباً لا يأتى الحرف e فى نهاية الكلمة الأولى كما فى الألمانية:
النمساوية | الألمانية |
Tragtasche | Tragetasche |
Tagblatt | Tageblatt |
Taggeld | Tagegeld |
يستعمل الضمير المنعكس sich دائما فى اللهجة النمساوية عكس الجمل الألمانية التى يمكن أن تخلو منة:
النمساوية Es lohnt sich nicht |
الألمانية Es lohnt nicht |
النمساوية Sie soll sich nicht zu viel erwarten |
الألمانية Sie soll nicht zu viel erwarten |
النمساوية Er soll sich niederknien |
الألمانية Er soll niederknien |
عند تحدث الشخص باللهجة النمساوية عن مكان هو بة أو كان بة حتى وإن كان بعيد يستعمل da وليس dort كالألمانية:
تفرق اللهجة النمساوية جيداً بين الظروف المكانية „her“ و „hin“ وتأتى بها كاملة إن كانت ظروف مركبة وليست مختصرة كما فى الألمانية:
النمساوية den Bissen hinunterschlucken |
الألمانية den Bissen herunterschlucken |
النمساوية !Komm, wir gehen gleich in den Saal hinein |
الألمانية !Komm, wir gehen gleich in den Saal rein |
النمساوية Schau, er klettert den Baum hinauf |
الألمانية Schau, er klettert den Baum rauf |
الأعداد فى اللهجة النمساوية تستخدم فى حالة المذكر دائما وليس المؤنت كالألمانية:
النمساوية Er hat in Mathematik einen Fünfer |
الألمانية eine Fünf … |
النمساوية Sie ist mit dem Fünfer nachhause gefahren |
الألمانية Sie ist mit der Fünf nach Hause gefahren |
لا يستعمل الكونيونكتيف Konjunktiv فى اللهجة النمساوية كما فى الألمانية كثيراً.
الأفعال التى ترتبط بالوقت أو الحركة كلها تأخذ الفعل sein فى اللهجة النمساوية التى يمكن أن تأخذ الفعل المساعد haben أيضا فى الألمانية:
النمساوية | الألمانية |
ich bin gestanden, bin gesessen, bin gelegen etc | ich habe gestanden, habe gesessen, habe gelegen etc |
Er ist unter Stress gestanden | Er hat unter Stress gestanden |
الكلمات ذات الأصل الإيطالى تنطق كما هى فى اللهجة النمساوية غير الألمانية:
النمساوية | الألمانية |
Aviso | Avis |
detto | ditto |
Kassa | Kasse |
die Pasta | die Paste |
Mocca | Mokka |
لا تستخدم الحالة الزمنية الماضى البسيط Das Präteritum كما فى اللغة الألمانية السويسرية ويستخدم المضارع التام Das Perfekt.
النمساوية Ich bin in die Stadt gefahren und habe mir einen Mantel gekauft |
الألمانية Ich fuhr in die Stadt und kaufte mir einen Mantel |
يختلف إستعمال بعض حروف الجر فى اللهجة النمساوية عن مثيلاتها فى الألمانية:
النمساوية Ich kaufe ein Handy um 0 Euro |
الألمانية Ich kaufe ein Handy für 0 Euro |
النمساوية Ich abonniere die Zeitschrift um 30 Euro |
الألمانية Ich abonniere die Zeitschrift für 30 Euro |
النمساوية Er geht schon in die Schule |
الألمانية Er geht schon zur Schule |
يستخدم الحرف auf مع الفعل vergessen فى اللهجة النمساوية الذى ليس لة أصل قواعدى فى الألمانية ولا يستخدم مع الفعل vergessen أبداً:
النمساوية Er war so in die Arbeit vertieft, dass er aufs Essen vergessen hat |
الألمانية Er war so in die Arbeit vertieft, dass er das Essen vergessen hat |
النمساوية Haben denn alle auf mich vergessen |
الألمانية Haben mich denn alle vergessen |
قائمة بمفردات معروفة فى اللهجة النمساوية يمكن إستبدالها بمفردات أخرى فى الألمانية
النمساوية | الألمانية |
Matura | Abitur |
angreifen | anfassen |
Orange | Apfelsine |
Marille | Aprikose |
Melanzani | Aubergine |
Rufzeichen | Ausrufezeichen |
deppert, blöd | bescheuert, bekloppt |
Spagat, Schnur | Bindfaden |
Semmel | Brötchen |
Karfiol | Blumenkohl |
( Eintragung (Mzl. Eintragungen | (Eintrag (Mzl. Einträge |
Stock | Etage |
Bankomat | Geldautomat |
Volksschule | Grundschule |
Faschiertes | Hackfleisch |
Hendl, Huhn | Hähnchen |
Sakko | Jackett |
Erdapfel | Kartoffel |
Ringelspiel | Karussell |
Kassier/in | Kassierer/in |
Polster | Kissen |
Bekleidung, Kleider | Klamotten |
Knödel | Klöße |
Kraut | Kohl |
Beisel, Wirtshaus, Gasthaus | Kneipe |
gut schmecken | lecker sein |
Palatschinke | Pfannkuchen |
½ Kilogramm | Pfund |
Briefträger | Postbote |
Staubzucker | Puderzucker |
läuten | schellen |
Kasten | Schrank |
Fauteuil | Sessel |
Samstag | Sonnabend |
Sauce | Soße |
Zündholz | Streichholz |
Sessel | Stuhl |
Trafik | Tabakladen |
Paradeiser | Tomate |
Sackerl | Tüte |
قائمة بعبارات وجمل معروفة فى اللهجة النمساوية يمكن إستبدالها بعبارات أخرى فى الألمانية
النمساوية | الألمانية |
Grüss Gott | Guten Tag/Abend |
Servus/Hallo | Hallo |
Auf Wiederschauen | Auf Wiedersehen |
Tschüss, Priat di | Tschüss |
Pfiat di | Tschüss |
?Bist du deppert | ?Bist du dumm |
الإختلافات بين اللغة النمساوية واللغة الألمانية فى ألمانيا ليست كبيرة إذاً, ولكن هناك فرق كبير بين الشعبين فالنمساويون مرحون وسهلين فى التعامل والمعاشرة.
فعلا الإختلافات بين اللغة الألمانية فى النمسا وألمانيا ليست كبيرة ولا ثؤثر بشكل كبير من يتقن الألمانية ويستطيع التحدث بها وعندك حق أن النمساويون مرحين أكثر من الألمان وهذة طبيعة الشعوب.