حروف الجر الألمانية مع الـ Akkusativ أو الـ Wechselpräpositionen ) Dativ)

حروف الجر الألمانية مع الـ Akkusativ أو الـ Wechselpräpositionen ) Dativ)

حروف الجر الألمانية مع الـ Akkusativ أو الـ Wechselpräpositionen ) Dativ)

حروف الجر الألمانية مع الـ Akkusativ أو الـ Wechselpräpositionen ) Dativ) هي:

an , hinter , Vor , unter , in , auf , zwischen , neben 

إذا كانت حروف الجر الألمانية مع الـ Akkusativ أو الـ Wechselpräpositionen ) Dativ) مستخدمة للدلالة على المكان Lokale Präpositionen، فلابد من النظر إلى الفعل الموجود في الجملة، ولتحديد الحالة الإعرابية التي تأتي مع هذه الحروف :

  • فإن كان الفعل دالا على انتقال من مكان لآخر؛ يأخذ الحرف حالة ال Akkusativ وفي الغالب يسأل عن هذا الفعل بأداة الاستفهام wohin.
  • وإن كان الفعل دالا على الثبات والسكون يأخذ الحرف حالة ال Dativ، وفي الغالب يسأل عن هذا الفعل بأداة الاستفهام wo.

 معانى حروف الجر الألمانية مع الـ Akkusativ أو الـ Wechselpräpositionen ) Dativ)

وإليك أولا المعاني المكانية التي يمكن أن تأتي لها هذه الحروف:

  • über (فوق بدون ملامسة , ما يزيد على).
  • auf ( على مع ملامسة , إلى الأماكن العامة والمسطحات).
  • in (في، إلى داخل، إلى البلاد التي لها أدوات).
  • unter (تحت ).
  • vor (أمام).
  • hinter (خلف).
  • an (بجوار (قريب جدا)، على (ملامس من الجانب)).
  • neben ( بجانب).
  • zwischen (بين).

تعرف أيضا : على حروف الجر الألمانية Die Präpositionen التى تتطلب حالة الـ Genitiv.

أمثلة على حروف الجر الألمانية مع الـ Akkusativ أو الـ Wechselpräpositionen ) Dativ)

وإليك بعض الأمثلة التي تبين المعاني التي تستخدم فيها حروف الجر الألمانية مع الـ Akkusativ أو الـ Wechselpräpositionen ) Dativ)، والتي تبين أيضا كيفية اختلاف الحالة الإعرابية حسب الفعل الموجود في الجملة:

  • an (بجوار ,قريب جدا)، على (ملامس من الجانب).

wohin + Akkusativ

يعلق بيتر الصورة على الحائط .Peter hängt das Bild an die Wand

الصورة معلقة الآن على الحائط .Jetzt hängt das Bild an der Wand

  • auf ( على مع ملامسة , إلى الأماكن العامة والمسطحات).

wohin + Akkusativ

تضع جيردا الكتاب على الطاولة .Gerda legt das Buch auf den Tisch

wo + Dativ 

الكتاب موضوع الآن على الطاولة .Jetzt liegt das Buch auf dem Tisch

  • hinter (خلف).

wohin + Akkusativ

جويدو يضع نفسة خلف الكرسي .Guido stellt sich hinter den Stuhl

wo + Dativ 

جويدو موجود خلف الكرسى .Jetzt steht Guido hinter dem Stuhl

  • in (في، إلى داخل، إلى البلاد التي لها أدوات).

wohin + Akkusativ

كاي يضع المال في الشنطة .Kai steckt das Geld in die Tasche

wo + Dativ 

المال في الشنطة الآن .Das Geld ist jetzt in der Tasche

  • neben ( بجانب).

wohin + Akkusativ

.Klaus setzt sich neben Michaela

wo + Dativ 

 Jetzt sitzt Klaus neben ihr

  • über (فوق بدون ملامسة , ما يزيد على).

wohin + Akkusativ

Er hängt die Lampe über den Tisch

wo + Dativ 

Jetzt hängt sie über dem Tisch

  • unter (تحت ).

wohin + Akkusativ

Der Hund legt sich unter den Tisch

wo + Dativ 

Jetzt liegt der Hund unter dem Tisch

  • vor (أمام).

wohin + Akkusativ

Hana stellt sich vor die Haustür

wo + Dativ 

Jetzt steht er vor der Haustür

  • zwischen (بين).

wohin + Akkusativ

Er setzt sich zwischen zwei Frauen

wo + Dativ 

 Jetzt sitzt er zwischen ihnen

حروف تتطلب حالة الـWechselpräpositionen ) Dativ)

بعض هذه الحروف تستخدم للدلالة على الزمان Temporale Präpositionen، وفي هذه الحالة تتطلب حالة ال Dativ دون النظر إلى الفعل، ويكون السؤال عنها بأداة الاستفهام “wann“.

الحروف التي تستخدم للدلالة على الزمان من هذه الحروف هي:

in , über , unter , vor , an , zwischen

  • in (في خلال أو غضون، ” في” مع السنة وأجزاء السنة).
  • über(خلال، أثناء).
  • unter( خلال).
  • vor( بمعنى “قبل” ويدل على حدث بدأ في الماضي وانتهي في الماضي ولا علاقة له بالحاضر).
  • an( ” في” مع الأيام وأجزاء الأيام والأعداد الترتيبية).
  • zwischen (بين).

أمثلة على الحروف التي تستخدم للدلالة على الزمان والتى تتطلب حالة الـ Dativ:

wann + Dativ

Am Montag sind die Ferien leider schon wieder zu Ende

Herr Hammerbruchhausen ist am 12.04.1952 in Siersdorf geboren

  • in (في خلال أو غضون، ” في” مع السنة وأجزاء السنة).

Im September wollen wir in die Dominikanische Republik fliegen

Im Sommer ist es hier doch am schönsten

Meine Eltern wollen mich in drei Wochen besuchen kommen

  • unter( خلال).

Mein Mann musste unter der Woche sehr viel arbeiten

Über Weihnachten wollen wir in den Schwarzwald Wie jedes Jahr kommen uns unsere Eltern über Ostern besuchen

  • vor( بمعنى “قبل” ويدل على حدث بدأ في الماضي وانتهي في الماضي ولا علاقة له بالحاضر).

Vor dem Essen waschen sich alle Kinder die Hände

Der Patient wird noch vor dem Wochenende operiert werden

  • zwischen (بين).

Zwischen den Monaten April und Juni muss noch viel gearbeitet werden

Herr Kiesling wird zwischen drei und vier Uhr erwartet

Looks like you have blocked notifications!