الأسماء المركبة فى الألمانية Zusammengesetzte Nomen وطريقة تركيبها

الأسماء المركبة فى الألمانية Zusammengesetzte Nomen وطريقة تركيبها

تتميز الألمانية بمرونتها ومقدرتها على تركيب كلمات جديدة ، مما يزيد في غنى ثروتها اللغوية . وبهذا الشكل لا تأخذ الكلمة طابعاً جديداً وإنما يتم تركيبها على أساس كلمات أخرى متوفرة في الأصل ، وتتم عملية تركيب الأسماء المركبة فى الألمانية بوضع كلمة أو عدة كلمات قبل الاسم الأصلي ( Grundwort) الذي يحدد جنس وعدد واعراب الكلمة الجديدة . أما الكلمة المضافة ( Bestimmungswort ) والتي تأتي على يسار الكلمة الأصلية تكون بمثابة صفة للكلمة الأصلية . وقد تكون الكلمة المضافة اسما ، أو صفة ، أو فعلا . مثال :

إذا كانت الكلمة Haus هي الكلمة الأصلية وأخذنا الكلمات التالية ككلمات مضافة :

الكلمة المضافةالمعنىالإسم المركبالكلمة الأصلية
فعلمتجر Kaufhaus Haus
صفةبناء عالى Hochhaus Haus
إسممصيف Sommerhaus Haus
إسممنزل خشبى Holzhaus Haus
جدول يوضح تركيب الأسماء فى الألمانية

بالمقارنة مع اللغة الإنجليزية تجد نفس المعانى السابقة للكلمات المركبة غير مركبة ولها مفردات خاصة بها يجب عليك أن تحفظها وهذا ما يجعل الألمانية أسهل فى التعلم من غيرها وأيضا جعلها تفوز بأطول كلمة (مركبة) بين اللغات الاخرى تعرف عليها فى مقال 10 صور مضحكة من الحياة اليومية فى ألمانيا تشرح لك كيف هم الألمان.

الأسماء المركبة فى الألمانيةالأسماء الإنجليزية المقابلة
Kaufhaus shop
Hochhaus tower
Sommerhaus belvedere
Holzhaus framehouse

ففي الكلمة المركبة (الجديدة ) تكون الكلمة الأولى مشددة ( منبورة ) ، وهي لاتأخذ أداة ولا صفة . إذا قلنا :

Das teure Sommerhaus

تكون كلمة Haus هي التي تأخذ الصفة teuer وليست كلمة Sommer كأن نقول :

Das teure Haus

إنه ليس من الضروري أن تعرف أصول ترکیب الكلمة ، لكن من الضروري أن تكون حذراً حين تريد أن تفسر كلمة من الكلمات . مثال :

إذا قلت Autofahrer تعني سائق سيارة . بينما Autogramm لاتعني غرام السيارة ، وإنما توقيع أو إمضاء .

تقول القاعدة الأولى في تركيب الأسماء المركبة فى الألمانية :

1. إن الكلمة على اليسار تصف الكلمة على اليمين :

الكلمة على اليسار تكون الكلمة المضافة ( Bestimmungswort) وعلى اليمين تأتي الكلمة الأصلية ( Grundwort) . مثال :

سكين لقطع الخبز Brot-messer

سكين للحلاقة ( موس) Rasier-messer

سكين للجيب Taschen-messer

2. إن الكلمة على اليمين تقرر فيما إذا كانت الكلمة الجديدة مذكرة ، أم مؤنثة أم محايدة :

مثال :

die Tasche + das Messer —-> das Taschenmesser

der Käse + das Messer —-> das Käsemesser

وقد يتم تركيب الكلمات دون أداة تربط بينهما . مثال :

der Tisch + die Decke —-> die Tischdecke

der Flug + die Karte —-> die Flugkarte

ولكن هناك حروف تصل بين الكلمات ، ووظيفة هذه الحروف هي تسهيل لفظ الكلمة الجديدة . ومن هذه الحروف :

أداة الوصل الكلمة المركبةالكلمة المركبة
s der Rechtsanwalt der Zeitungsartikel
es der Bundestag das Tageslicht
e das Badezimmer der Hundebaum
n der Kerzenständer der Wochentag
en das Studentenleben die Bärenkraft
er der Kleiderschrank das Kinderzimmer
جدول يوضح أدوات وصل الكلمات المركبة فى الألمانية

رأينا أن الاسم الأصلي للكلمة لايتغير أبدا ، أما الاسم المضاف إليه فقد يكون على الأغلب اسما ، أو فعلا ، أو صفة ، أو حرفاً ، ولكن لا يمكن أن يكون حرف عطف أو وصل . مثال :

الكلمة الأصلية الكلمة المضافة
das Kinderzimmerإسم
das Hochhaus صفة
der Vierfüßler عدد
der Vorort مقطع
das Wohnzimmer فعل
جدول يوضح تنوع الكلمة المضافة

Looks like you have blocked notifications!